Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

несложный рисунок

  • 1 несложный

    (неслож|ен, -на, -но) номураккаб, ғайримураккаб, содда; несложный рисунок сурати номураккаб; несложный механизм механизми номураккаб; несложная натура одами содда

    Русско-таджикский словарь > несложный

  • 2 несложный

    1. прил.
    ҡатмарлы булмаған, ябай
    2. прил.
    еңел, анһат, ауыр (ҡыйын) түгел

    Русско-башкирский словарь > несложный

  • 3 тыглай

    тыглай
    1. прил. простой; обыкновенный, обычный, обыденный, неприметный, непримечательный, привычный, заурядный; ничем не выделяющийся из остальных

    Тыглай вургем обычная одежда;

    тыглай кече будний (букв. простой) день;

    тыглай кутырымаш обыденная речь.

    Гений керек-момат тыглай еҥ деч ятыр торашке, пеш келгышке ужеш, маныт. В. Косоротов. Говорят, гений всё видит очень глубоко, намного дальше простого человека.

    Тиде тыглай тоя огыл, юзо тоя. В. Исенеков. Это не простая палка, а волшебная.

    2. прил. простой; безыскуственный, не вычурный, незатейливый, незамысловатый, бесхитростный, скромный

    Тыглай сӱрет незамысловатый рисунок;

    тыглай тӱр простой узор.

    Южгунам вургем магазинлаште тыглай ситцым ужалат. П. Корнилов. Иногда в магазинах одежды продают простой ситец.

    Тыглай йылме дене Урал кундемын моторлыкшым ойлен мошташ йӧсӧ. Ф. Майоров. Простым языком трудно описать красоту Уральского края.

    3. прил. простой; лёгкий, нетрудный, несложный, доступный, посильный

    Тыглай йодыш несложный вопрос.

    Ксения Якимовна пеш тыглай пашамат умылен шудымыжлан шканже ӧпкелышын коеш. М. Евсеева. Ксения Якимовна корила себя за то, что не могла понять даже самого простого дела.

    4. прил. простой, рядовой; принадлежащий к непривилегированному сословию; не принадлежащий к руководящему, командному составу

    Тыглай еҥ простой человек, простолюдин;

    тыглай кресаньык простой крестьянин;

    тыглай пашазе простой рабочий.

    Тыглай салтаклан шагатым кучаш разрешений уке. Н. Лекайн. Рядовым солдатам часы иметь не разрешается.

    Кызыт теве тыглай чиновник улам. К. Васин. Вот сейчас я рядовой чиновник.

    5. в знач. сущ. простое; обычное, обыденное, привычное

    Тыглайым – сылнын, А сылным гын – тыглайын... Лач тыште кычалман тӱҥалтышым талантын. В. Горохов. О привычном – красиво, а о красивом – просто... Именно в этом надо искать истоки таланта.

    6. нар. просто; незатейливо, безыскусно, незамысловато, скромно, бесхитростно

    Тыглай чоҥаш строить незатейливо;

    тыглай сӧрастараш украсить просто.

    Но тудо (шырчыкомарта) тыглай гына, нимогай фантазий деч посна пудалыме. В. Косоротов. Но скворечник сколочен просто, без всякой фантазии.

    Нуным (вольыкым) эн йӱштӧ телымат чараште шогыктеныт, эсогыл тыглай ыштыме кошарыштат лийын огыл. «Мар. ком.» Скотину даже в самую холодную зиму держали на воле, не было даже простых (букв. просто сделанных) кошар.

    7. нар. просто так; бесцельно, без определённых намерений, без надобностей, без дела

    Тыглай йодаш просто спросить;

    тыглай пураш зайти без определённых намерений.

    «Мый тыглай гына чодыраш лектын кошташ лийым, эртак пӧртыштӧ шинчылтын тӱлыжген пытенам», – вашештышым, пуйто шкеже кайыквусым кучаш огыл лектынам. М.-Азмекей. «Я просто так вышел в лес погулять, сидя всё время в избе, я совсем зачах», – ответил я, будто вышел не охотиться на дичь.

    Тыглай шогаш оҥай огылат, пеледыш йыраҥым сомылышыла коям. А. Асаев. Стоять без дела неудобно, и я делаю вид, будто полю цветочную грядку.

    Сравни с:

    так
    8. нар. просто так; легко, без усилий

    Вузым пытарыде, тыглай инженер лияш ок лий. «Тӱҥалт. ошк.» Не окончив вуза, просто так невозможно стать инженером.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > тыглай

  • 4 тыглай

    1. прил. простой; обыкновенный, обычный, обыденный, неприметный, непримечательный, привычный, заурядный; ничем не выделяющийся из остальных. Тыглай вургем обычная одежда; тыглай кече будний (букв. простой) день; тыглай кутырымаш обыденная речь.
    □ Гений керек-момат тыглай еҥдеч ятыр торашке, пеш келгышке ужеш, маныт. В. Косоротов. Говорят, гений всё видит очень глубоко, намного дальше простого человека. Тиде тыглай тоя огыл, юзо тоя. В. Исенеков. Это не простая палка, а волшебная.
    2. прил. простой; безыскуственный, не вычурный, незатейливый, незамысловатый, бесхитростный, скромный. Тыглай сӱ рет незамысловатый рисунок; тыглай тӱ р простой узор.
    □ Южгунам вургем магазинлаште тыглай ситцым ужалат. П. Корнилов. Иногда в магазинах одежды продают простой ситец. Тыглай йылме дене Урал кундемын моторлыкшым ойлен мошташ йӧ сӧ. Ф. Майоров. Простым языком трудно описать красоту Уральского края.
    3. прил. простой; легкий, нетрудный, несложный, доступный, посильный. Тыглай йодыш несложный вопрос.
    □ Ксения Якимовна --- пеш тыглай пашамат умылен шудымыжлан шканже ӧ пкелышын коеш. М. Евсеева. Ксения Якимовна корила себя за то, что не могла понять даже самого простого дела.
    4. прил. простой, рядовой; принадлежащий к непривилегированному сословию; не принадлежащий к руководящему, командному составу. Тыглай еҥпростой человек, простолюдин; тыглай кресаньык простой крестьянин; тыглай пашазе простой рабочий.
    □ Тыглай салтаклан шагатым кучаш разрешений уке. Н. Лекайн. Рядовым солдатам часы иметь не разрешается. Кызыт теве тыглай чиновник улам. К. Васин. Вот сейчас я рядовой чиновник.
    5. в знач. сущ. простое; обычное, обыденное, привычное. Тыглайым – сылнын, А сылным гын – тыглайын... Лач тыште кычалман тӱҥалтышым талантын. В. Горохов. О привычном – красиво, а о красивом – просто... Именно в этом надо искать истоки таланта.
    6. нар. просто; незатейливо, безыскусно, незамысловато, скромно, бесхитростно. Тыглай чоҥаш строить незатейливо; тыглай сӧ растараш украсить просто.
    □ Но тудо (шырчыкомарта) тыглай гына, нимогай фантазий деч посна пудалыме. В. Косоротов. Но скворечник сколочен просто, без всякой фантазии. Нуным (вольыкым) эн йӱ штӧ телымат чараште шогыктеныт, эсогыл тыглай ыштыме кошарыштат лийын огыл. “Мар. ком.”. Скотину даже в самую холодную зиму держали на воле, не было даже простых (букв. просто сделанных) кошар.
    7. нар. просто так; бесцельно, без определенных намерений, без надобностей, без дела. Тыглай йодаш просто спросить; тыглай пураш зайти без определенных намерений.
    □ “Мый тыглай гына чодыраш лектын кошташ лийым, эртак пӧ ртыштӧ шинчылтын тӱ лыжген пытенам”, – вашештышым, пуйто шкеже кайыквусым кучаш огыл лектынам. М.-Азмекей. “Я просто так вышел в лес погулять, сидя все время в избе, я совсем зачах”, – ответил я, будто вышел не охотиться на дичь. Тыглай шогаш оҥай огылат, пеледыш йыраҥым сомылышыла коям. А. Асаев. Стоять без дела неудобно, и я делаю вид, будто полю цветочную грядку. Ср. так.
    8. нар. просто так; легко, без усилий. Вузым пытарыде, тыглай инженер лияш ок лий. “Тӱҥалт. ошк.”. Не окончив вуза, просто так невозможно стать инженером.
    ◊ Тыглай годым обычно; в обычное время, в обычных условиях, в будни. Тыглай годым Вӱ тла – тымык, нимо денат ойыртемалтдыме эҥер. К. Васин. Обычно Ветлуга – тихая, ничем не примечательная речка. Тыглай ончымаште на первый взгляд, по первому впечатлению. Илюш нимогай паша деч ок код, тыглай ончымаште моткоч тыматле рвезе. А. Березин. Илюш не отказывается ни от какой работы, на первый взгляд очень скромный мальчик.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тыглай

  • 5 plain

    ̈ɪpleɪn I
    1. прил.
    1) уст. плоский, ровный Syn: even II
    1., level
    2.
    2) чистый, беспримесный Syn: pure
    3) а) очевидный, явный, ясный The facts are plain to see. ≈ Факты просты. It's plain to everyone that she will never return. ≈ Всем ясно, что она не вернется. It's perfectly plain that they will resist. ≈ Они совершенно точно окажут сопротивление. Syn: apparent, conspicuous, evident, manifest, obvious Ant: imperceptible, implicit, inconspicuous, secret, concealed, hidden б) простой;
    ясный, понятный to make one's meaning clearсделать понятной свою точку зрения plain writing Syn: clear в) прямой, резкий, без обиняков be plain withговорить( кому-л.) неприятную правду Syn: blunt
    1.
    4) а) незамысловатый, обыкновенный plain clothesштатское платье б) простой, несложный plain home-cooked meals ≈ простая домашняя еда
    5) простоватый, незнатный( о происхождении) Syn: ordinary
    1.
    6) а) одноцветный, гладкокрашенный, без узора( о материи) б) простой, без украшений Syn: undecorated
    7) некрасивый Syn: ugly ∙ it will be all plain sailingвсе пойдет как по маслу plain sailing
    2. сущ.
    1) а) равнина б) амер. степь, прерия ∙ The plains of America are generally characterised by their gramineous covering or their vast forests. ≈ Для американских равнин и прерий свойственен либо травяной покров, либо обширные леса. Syn: bush, desert, outback, pampas, prairie, range, steppe, tundra, savannah, veldt Ant: mountain
    2) поэт. поле брани
    3) а) геом., уст. плоскость б) горизонтальная поверхность биллиардного стола
    3. нареч.
    1) разборчиво, ясно, вразумительно Others began to speak plainer than he did. ≈ Другие стали говорить более понятно, чем он. Syn: clearly, intelligibly, candidly
    2) явно, откровенно the figure plainest to be seen ≈ фигура, которая самым явным образом виднелась (где-л.) Syn: frankly, candidly, evidently, manifestly
    3) совершенно, безусловно( с эмоционально-усилительным оттенком) I had gained so much weight and I just plain didn't look like the girl who had left town ten months before. ≈ Я так поправилась, что уже совершенно не была похожа на ту девочку, которая десять месяцев назад покинула родной дом. Syn: simply, absolutely, purely II гл.;
    поэт., уст. сетовать, жаловаться, плакаться;
    хныкать Syn: lament, complain равнина - in the open * в открытом поле - Salisbury P. равнина Солсбери обыкн. pl (американизм) (австралийское) безлесные равнины;
    прерии поле брани (the P.) (историческое) "болото" (во французском национальном конвенте) прямая петлявязанье) - * and purl прямая и обратная петля > Cities of the P. (библеизм) Содом и Гоморра ясный;
    отчетливый - * view /sight/ открытый вид - * articulation отчетливая артикуляция - * writing разборчивый почерк - all was * to see все было ясно видно - the rippling of the brook was * to be heard журчание ручейка было отчетливо слышно явный, очевидный - it is your * duty это ваш прямой долг - it was * that he did not wish to do it было очевидно /ясно/, что он не хотел этого делать полный, совершенный, абсолютный - * folly чистое безумие - * nonsense полнейшая бессмыслица, абсолютная чепуха - * stupidity непробиваемая тупость простой, понятный - to explain smth. in * and precise terms объяснить что-л. ясно и точно - to make smth. * to smb. разъяснить что-л. кому-л. - tell her what you want in * words объясните ей членораздельно, что вы хотите - the meaning is quite * значение совершенно ясно /понятно/ - in * English ясно, членораздельно - he can't understand * English он не понимает простых слов незашифрованный - * langauge (военное) открытый /незашифрованный/ текст - in * (военное) открыто, открытым текстом (о радиограмме, донесении) простой, незамысловатый, обыкновенный - * dress простое платье - * style простой /незамысловатый/ стиль - * unvarnished tale бесхитростный рассказ, рассказ без всяких прикрас - * food простая пища - * water простая /обыкновенная/ вода - * bread and butter просто хлеб с маслом - * living простой /скромный/ образ жизни - * dive простой прыжок( прыжки в воду) - * sewing простое шитье (в отличие от вышивки) - * stitch чулочная вязка - he was called * John его звали просто Джоном - I like my cooking * я люблю готовить просто, я не люблю всякие разносолы чистый, несмешанный, без добавок - * boiled beef вареное мясо( из бульона) - a cup of * black coffee чашечка черного кофе без сахара - * tea чай (только) с хлебом и маслом - * cigarettes сигареты без фильтра гладкий( о волосах) обычный - * card нефигурная игральная карта;
    некозырная карта - * steel нелегированная сталь - * concrete (строительство) неармированный бетон - it's * common sense это обычный /всего лишь/ здравый смысл одноцветный, без узора или рисунка - * drawing нецветной рисунок - * blue material гладкий синий материал - * silk гладкий шелк - * wallpaper гладкие обои( без рисунка) простой, незнатный - * man простой человек - * countryfolk простые /бесхитростные/ деревенские люди, простонародье прямой, откровенный - * statement откровенное заявление - * answer прямой ответ - * langauge прямая /откровенная/ речь;
    особая, откровенная манера речи квакеров - * talk прямой разговор - the * truth настоящая /чистая/ правда;
    неприятная /печальная/ правда, правда без прикрас - the * truth /fact/ is... дело просто в том, что... - to make one's meaning perfectly * говорить откровенно /прямо/;
    поставить все точки над "i" - to be * with smb. быть откровенным с кем-л.;
    говорить кому-л. правду в глаза - to stick to the * facts придерживаться( только) фактов невзрачный, некрасивый - * face некрасивое лицо - * Jane некрасивая девушка - a pity the girl is so * жаль, что девочка так некрасива гладкий, ровный (о местности) - * ground плоский рельеф - * surface ровная поверхность > (as) * as a pikestaff /as the nose on your face, as the day, as daylight, as the sun at noonday/ ясный как день, очевидный;
    совершенно ясно ясно, разборчиво, отчетливо - I made them speak the word * я заставил их произносить это слово отчетливо откровенно - others spoke *er than he другие говорили более откровенно, чем он - talk /speak/ * so that I can understand you говори прямо, чтобы я тебя понял просто, совершенно, абсолютно - he is just * stupud он просто глуп (устаревшее) жаловаться, плакаться, сетовать ~ прямой, откровенный;
    plain dealing прямота, честность;
    to be plain (with smb.) говорить (кому-л.) неприятную правду ~ sailing легкий, простой путь;
    it will be all plain sailing = все пойдет как по маслу ~ ясный, явный, очевидный;
    to make it plain выявить, разъяснить plain гладкий, ровныйместности) ~ незамысловатый, обыкновенный;
    plain water обыкновенная вода;
    plain card нефигурная игральная карта ~ некрасивый ~ одноцветный, без узора (о материи) ~ откровенно ~ плоскость ~ поэт. поле брани ~ простой, незнатный;
    plain folk простонародье ~ простой, скромный (о пище и т. п.) ~ простой;
    понятный;
    plain writing разборчивый почерк ~ прямой, откровенный;
    plain dealing прямота, честность;
    to be plain (with smb.) говорить (кому-л.) неприятную правду ~ равнина ~ поэт. сетовать, жаловаться, плакаться;
    хныкать ~ ясно, разборчиво, отчетливо ~ ясный, явный, очевидный;
    to make it plain выявить, разъяснить ~ ясный, явный, очевидный ~ незамысловатый, обыкновенный;
    plain water обыкновенная вода;
    plain card нефигурная игральная карта ~ clothes штатское платье;
    plain work простое шитье (в отличие от вышивания) ~ простой, незнатный;
    plain folk простонародье ~ sailing легкий, простой путь;
    it will be all plain sailing = все пойдет как по маслу ~ sailing мор. плавание по локсодромии the ~ truth (или fact) is that... дело просто в том, что..., совершенно очевидно, что... ~ незамысловатый, обыкновенный;
    plain water обыкновенная вода;
    plain card нефигурная игральная карта ~ clothes штатское платье;
    plain work простое шитье (в отличие от вышивания) ~ простой;
    понятный;
    plain writing разборчивый почерк

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > plain

  • 6 bonyolult

    * * *
    формы: bonyolultak, bonyolultat, bonyolultan
    сло́жный, запу́танный; хи́трый
    * * *
    [\bonyolultat, \bonyolultabb] 1. сложный, усложнённый, замысловатый; (zavaros) запутанный, biz. мудрёный, хитрый, хитростный, nép. заковыристый;

    \bonyolult dolog — сложное дело; biz. мудрёная штучка; nép. не разбери-поймёшь; не разбери бери;

    \bonyolult dologhoz fog — приняться за сложное дело; biz. заварить кашу; vmely \bonyolult dolgot tisztáz — выяснить сложное дело; biz. расхлебать кашу; \bonyolult elbeszélés — запутанный рассказ; \bonyolult feladat — слож ная/замысловатая nép. заковыристая задача; \bonyolult gépezet — машина сложной конструкции; \bonyolult kérdés — сложный/запутанный/ nép. заковыристый вопрос; \bonyolult magyarázat — сложное/biz. мудрёное объяснение; \bonyolult mintájú — сложноузорный; \bonyolult mondat — запутанная фраза; \bonyolult mozdulat — выверт; \bonyolult mozdulatok — выкрутасы; a \bonyolult nemzetközi helyzet — сложное международное положение; \bonyolult (szeszélyes) rajz — затейливый рисунок; \bonyolult ügy — запутанное дело; nagyon \bonyolult — многосложный; \bonyolulttá/-abbá tesz — осложнять/осложнить, усложнить/ усложнить; \bonyolulttá/\bonyolultabba válik — осложниться/ осложниться, усложняться/усложниться, запутываться/запутаться; az ügy \bonyolulttá vált — дело запуталось; \bonyolulttá válás — усложнение;

    2.

    nenykevéssé \bonyolult (egyszerű, könnyű) — несложный, нехитрый, незамысловатый

    Magyar-orosz szótár > bonyolult

См. также в других словарях:

  • НЕСЛОЖНЫЙ — НЕСЛОЖНЫЙ, несложная, несложное; несложен, несложна, несложно. Простой по природе, по устройству, по выполнению. Несложная натура. Несложный механизм. Несложный рисунок. || Не требующий больших усилий, не представляющий трудности. Несложный… …   Толковый словарь Ушакова

  • несложный — ая, ое; жен, жна, жно. 1. Простой по форме, устройству, исполнению и т.п. Н. рисунок. Н. механизм. Н. мотив, танец. // Простой по своей природе, характеру. Н ая натура. Н ая мысль. Н ое решение. 2. Не требующий больших усилий, не представляющий… …   Энциклопедический словарь

  • несложный — ая, ое; жен, жна/, жно. см. тж. несложно, несложность 1) а) Простой по форме, устройству, исполнению и т.п. Несло/жный рисунок. Несло/жный механизм. Несло/жны …   Словарь многих выражений

  • несло́жный — ая, ое; жен, жна, жно. 1. Простой по строению, форме, устройству и т. п. Несложный рисунок. Несложный механизм. □ Когда Иохим тихо перебирал пальцами [на дудке] какой нибудь несложный напев, пальцы мальчика тоже начинали шевелиться. Короленко,… …   Малый академический словарь

  • Методика «Архитектор-строитель» — Модификация А. Г. Лидерса. Методика в разл. ее модификациях одна из немногих, позволяющих проигрывать взаимоотношения между родителем и ребенком непосредственно в условиях консультации. Ее можно использовать как для первичного знакомства с… …   Психология общения. Энциклопедический словарь

  • КРУЖЕВО — сетчатая узорная ткань. Используется для отделки белья, одежды. В зависимости от способа изготовления кружева разделяются на ручные и машинные. Те и другие бывают плетёные, вязаные, вышитые; машинные кружева, кроме того, бывают и тканые.… …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • Пряник — Традиционные торуньские пряники …   Википедия

  • БОМБА — замедленного действия. 1. Жарг. авто. Женщина за рулем автомобиля. Максимов, 40. 2. Жарг. шк. Шутл. Точка в классном журнале напротив фамилии какого л. ученика. ВМН 2003, 26. Стоять на бомбе. Жарг. угол. 1. Выпрашивать деньги на выпивку у входа в …   Большой словарь русских поговорок

  • Кидать бомбы — Жарг. мол. Выполнять несложные рисунки в технике граффити. /em> Бомба от англ. bomb несложный рисунок в технике граффити. SPR, 1999, № 5, 61 …   Большой словарь русских поговорок

  • Церковь Соловецких Чудотворцев Зосимы и Савватия в Гольянове — (улица Байкальская, 35). Построена в 1842 вместо деревянного храма, известного с 1662. Традиционная для приходских сельских церквей эпохи позднего композиция церкви складывается из небольшого храма типа ротонда на четверике с полукруглой в плане… …   Москва (энциклопедия)

  • Инвестиционные монеты — Инвестиционная монета – монета, изготовленная из драгоценного металла высокой пробы, чаще всего из золота и серебра. Используется в качестве инвестиций, с целью накопления и сбережения активов.В России инвестиционные монеты выпускаются… …   Банковская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»